Association de jeunesse et d'éducation populaire - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Association de jeunesse et d'éducation populaire - перевод на русский

Jeunesse doree; Jeunesse dorée; Золотая молодежь; Мажоры

Association de jeunesse et d'éducation populaire      
Ассоциация молодёжи и народного воспитания
FONJEP      
(Fonds de coopération pour les associations de jeunesse et d'éducation populaire) Фонд сотрудничества молодежных ассоциаций и ассоциаций народного просвещения
фифа         
  • Штаб-квартира ФИФА в Цюрихе
  • Устав ФИФА был впервые опубликован в Официальном бюллетене Федерации [[1 сентября]] [[1905 год]]а
  • Действующий президент ФИФА Джанни Инфантино
  • [[NF-Board]]}}
ГЛАВНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ФУТБОЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
Federation Internationale de Football Association; Международная федерация футбола; Международная федерация футбольных ассоциаций; FIFA; Международная футбольная федерация
ж. прост. неодобр.
élégante

Определение

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Википедия

Золотая молодёжь

«Золота́я молодёжь» (калька с фр. jeunesse dorée) — образное название молодых людей, принадлежащих к высшему классу, имеющих богатых и влиятельных родителей и чья жизнь характеризуется роскошью и развлечениями определенного свойства.

Так же обозначаются представители светской молодёжи. Применяется так же по отношению к светским львам и светским львицам.

В СССР золотую молодёжь периода развитого социализма (конец 1970-х — начало 1980-х) называли словом «мажоры» (от фр. majeur — «больший, высший»), и противопоставляли субкультуре гопников.